DCPA NEWS CENTER
Enjoy the best stories and perspectives from the theatre world today.
Enjoy the best stories and perspectives from the theatre world today.
When three sisters on a road trip from Albuquerque to Denver interject a bit of Spanglish into the conversation, it reflects the language style of many bi-lingual households in America today. While English-only audiences watching Cebollas do not lose any of the intention by not knowing these Spanish words or phrases, we asked the play’s dramaturg, Xiomara Cornejo, to provide a Spanish Translation Glossary so that our audiences can follow the dialogue and not miss a beat. Enjoy!
| Spanish Word | English Translation |
|---|---|
| Ahorita | Right now |
| Averguenzada | Embarrassed |
| Bomba | A bomb |
| Bosque | Forest |
| Burque | New Mexican term for Albuquerque |
| Claro | Of course |
| Come que? | What do you mean? |
| Curandera | Healer |
| Hermanitas | Little sisters |
| Huerfano | Orphan |
| I swear que sí! | I swear it’s true! |
| Jita | Short for “Mijita,” which translates to “little one,” a common term of endearment for a female |
| Manita | Short for “Hermanita,” which translates to “little sister” |
| Maquinitas | Slot machines |
| Mi novia | My girlfriend |
| Porque? No me digas! | Why? Don’t tell me! |
| Primas | Female cousins |
| Que suave | How smooth |
| Que tienes, corazon? | What’s wrong, sweetheart? |
| Quitate | Outta my way |
| Rata | Rat |
| Raton | Mouse |
| Serio? | Are you serious? |
| Te recuerdas? | Do you remember? |
| Te watcho | I’ll be keeping my eye on you |
| Trompuda | Pouty |
| Tu abuelita | Your grandmother |
| Verdad? | For real? |
| Viejita en el barrio | Old lady in the neighborhood |
Details
Cebollas
Jan 26-Mar 10, 2024 · Singleton Theatre
Tickets
